作为中国最早的一部诗歌总集,《诗经》中的不少诗篇都难以确认作者是谁,更别说女性作者。例外的是,其中的《竹竿》《泉水》和《载驰》三首诗被后世公认为由许穆夫人所作,她也因此成为中国历史上的第一位女诗人。
许穆夫人是何人,有何事?
许穆夫人是卫宣公的庶子卫昭伯与宣姜之女。春秋之际,诸侯林立,卫国当时是一个中等诸侯国,位于黄河中下游地区,首邑是商朝的朝歌。许穆夫人长得貌美多姿,许、齐两诸侯国都派使者前来求婚。在许国重礼的打动下,卫懿公决定把她嫁给许国国君为妻。许穆夫人却有自己的想法,她从祖国的安全考虑,认为许国弱小,离卫国又远,一旦卫国受到攻击,许国没有力量前来救援。而齐国强大,又是卫国的近邻,如能嫁到齐国,卫国遇到什么危难便能得到齐国的救助。这就是少女时代的许穆夫人。可惜的是,卫懿公固执己见,仍把她许配给许国国君许穆公为妻。许穆夫人的称呼就是由此而来的。
风云陡变。
出嫁十年,北狄灭卫。
许穆夫人虽远嫁许国,但她不是只会绣花弹琴的小女人,她心怀自己的祖国。夫君作为许国国君,却因为惧怕北狄而不愿出兵救卫,许穆夫人欲以她柔弱的肩膀扛起整个卫国的命运。
在赶回卫国的路上,许穆夫人写下了著名的《载驰》,冲破了许国的道德封锁并求救于齐国,最终卫国得以复国。
跋山涉水一词,便出现于《载驰》之中:载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反……
读一读《载驰》的译文,完全可以体会出许穆夫人当时的心境:一辆马车疾驰而来,道路上尘土飞扬,她要到漕邑去,道路是多么漫长啊。然而许国却派了一个大夫来阻止她,让她心里充满了忧愤。强烈的故国之情,使她坚定了返卫的决心,她说:即使你们都不赞同,我也不会返回许国!让我毫不隐瞒地告诉你们吧,我的心思是不能离开故国的!即使你们都不赞同,我也不能回车渡河。我要明确无疑地告诉你们,我对故国的思念是不能阻止的!