读卢柟《酬谢逸人四溟三首》 读卢柟《酬谢逸人四溟三首》
浚县3
《中国历史文化名城浚县》第三卷

 

   

探索创作 - 文艺作品 - 读卢柟《酬谢逸人四溟三首》
读卢柟《酬谢逸人四溟三首》
 
作者:秋雨  加入时间:2015-11-12 0:37:33

2015-11-11 10:38:51 

原诗

山东谢榛茂秦,嘉靖中以能诗为赵王客,居邺邸,尝游迹燕赵梁宋问。与余相知,辛丑岁,余坐诬系浚狱,则杳然莫知出处。近有人自宋中来,传《四溟诗集》,读之乃茂秦所为者。中二絶句,矜予极冤,拟之祢衡、李白之伦。夫祢李诗赋县日月,彼虽死,斯文犹存于世。若予发迹既隐,又罹重法,有说如山,谁肯为予传哉。因作诗三首,用答其意,若茂秦之得见与否,无容心焉。

其一

曹思弄文翰,歌咏邺中诗。招游七才子,俱好相如词。君随鳬鴈圃,应敎凤凰池。聊拂清霞赏,慰兹琼树枝。胡为泛沧海?令我长相思。

其二

谢客恣霞想,挥手绝人群。朝辞北燕里,暮宿大梁云。海月照舞席,澄江泻清濆。远游憇灵境,奇节冠秋雯。黄鹄思烟佀,长鸣向夕曛。

其三

李白谪仙才,祢衡赋鹦鹉。缄愁投夜郎,掩泪赴黄祖。杀身扬绮芬,髙名播千古。天摧白龙鳞,云断黄鹤羽。感此远谢君,沉吟望梁父。

注解

曹思:陈思王曹植,这里以曹子建比赵王。七才子:建安年间七位文学家,他们是孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘祯。相如词:汉代司马相如擅长辞赋,用相如词代指诗词歌赋。鳬鴈圃:园林的美称。凤凰池:禁苑中池沼,池水的美称。清霞赏:高雅的鉴赏。琼树枝:玉树琼枝,比喻品行高洁的人。胡为:为何。泛沧海:泛舟沧海,指谢榛远游。

谢客:谢榛,曾为赵王客,故称谢客。恣霞想:怀海霞想,托意仙游,远游隐居之思。挥手绝人群:和众人挥手远别,云游梁宋间。朝辞北燕里,暮宿大梁云:早上从北燕里出发,晚上就住宿在了大梁。海月:海上升起的明月。清濆(pēn):清波。灵境:泛指风景名胜之地。秋雯:秋天的云彩。烟侣:同伴,以鸿鹄思烟侣比喻自己对谢榛的怀念。向夕:傍晚,薄暮。曛:落日的余光。

赋鹦鹉:祢衡曾写《鹦鹉赋》,托物言志之作。缄愁投夜郎,掩泪赴黄祖:李白含冤被流放夜郎,祢衡蒙冤远赴黄祖。杀身扬绮芬:高尚的节操和名声。天摧白龙鳞,云断黄鹤羽:用白龙和黄鹄比喻李白和祢衡这样的才士。远谢:致谢,表达感激之情。梁父:梁甫,泰山下的一座小山,帝王祭祀的场所,诸葛亮创作有《梁甫吟》,表达经世致用情怀。

译诗

山东谢榛,字茂秦,临清人。十六岁时作乐府商调,少年们争相传唱,后来读书刻意爱歌诗。西游彰德府时,赵康王接待谢榛礼遇尤佳,入京师之后,为卢柟出狱功不可没。嘉靖年间(1522~1567),谢榛以能诗做了赵康王的宾客,居住在邺城官邸,常游历于燕、赵、梁、宋之间,与卢楠相知。公元1541年,也就是嘉靖二十年的辛丑岁,卢楠因无意间得罪了浚县县令蒋虹泉,蒙冤坐牢,而卢楠竟然不知究竟何因。有人自宋中前来狱中看望卢楠,传送一本《四溟诗集》,卢楠读后方知是谢榛所著。其中二首绝句,怜悯卢楠极冤,竟用祢衡、李白之冤作比。祢衡是三国名士,因忤逆曹操,被遣荆州游说刘表,遭黄祖杀害;诗仙李白因永王李遴事被捕,囚在浔阳监狱,后被流放夜郎,幸遇大赦天下,才有了千里江陵一日还。祢衡、李白的诗赋可与日月同辉,人虽已死,但他们的文章却千古流芳。卢楠自知立功扬名的机会已经没有,倘若能有发迹之日,也会急流勇退,身隐自修,更何况已被判了死刑。即使要表白的话,也像泰山压顶那样沉重,谁又肯为卢楠后世传扬?卢楠因而作诗三首,用以答谢谢榛诗集之意,不管谢榛能否看到卢楠的答谢,对于卢楠来说已勿用在意了。

其一

曹植文章聚雅士,邺城词赋咏明诗。建安文学七才子,汉代相如宏赋词。狩猎君随云梦泽,洛西围猎伴荥池。道观清净落霞赏,玉树琼枝高洁姿。为何游历天涯远,令我相思却不归。

其二

谢榛遐想云游去,挥手人群远出门。分别朝辞北燕里,夕阳已见大梁云。举杯明月席间照,江水清波两岸春。独自远游仙境赏,秋风霜染醉层林。仿佛鸿鹄思旅伴,长鸣暮色近黄昏。

其三

李白诗篇才气展,祢衡汉赋志托言。谪仙流放夜郎贬,击鼓祢衡被杀冤。虽被杀身青史标,流芳千古美名传。天摧鳞掉白龙死,云折悲伤黄鹤残。牢中遥谢铁窗外,远望沉吟梁父山。





 

 
     
读卢柟《酬谢逸人四溟三首》

鹤壁市《淇河文化研究》网 主办         版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!        策划设计:老农

 站长: 姚慧明  电话 0392-2621230 邮箱: yhm450217@tom.com    主持人:马珂  电话  0392-3316536 邮箱: keke7120@163.com

技术支持:淇县之窗    豫ICP备09020854号