原诗
云静玉虚敞,霞明金阙深。郁罗栖祥烟,中有长生人。饥餐琼玉英,渇饮华池津。不笑亦不言,绰约含天真。为问此阿谁,浑沌即与邻。元始觌幽光,鸿蒙揖清氛。暝坐合运会,扬眉倐千春。寄言下世士,寻兹入无垠。
注解
云静玉虚:仙宫,道教认为天帝所居。霞明金阙:道家认为天上有黄金阙,为道家或天帝所居。郁罗:玉罗,神仙羡慕的圣地,道教徒向往的仙境。华池:神话中的池名,在昆仑山上。天真:事物的天然性质或本来面目。浑沌:寓言里的中央之帝,天然无耳目,比喻自然淳朴的状态,出自《庄子·应帝王》中“中央之帝为浑沌”。元始:道教供奉的最高天神,生于太元之先。觌(dí):相见。鸿蒙:鸿濛,宇宙形成前的混沌状态。暝坐合运:时运际会,时势。无垠:无边际,《楚辞·远游》中有“道可受兮而不可传,其小无内兮其大无垠”。
译诗
云静太虚宽敞阔,霞明金阙大幽深。道家仙境烟云绕,内有长生不老人。修道饥餐玉英食,悟真渇饮华池津。不言不笑天然质,优美身姿原本真。如此何人不世出,开天辟地自混沌。天尊元始幽光现,寰宇鸿蒙话清新。禅坐修仙时势到,扬眉永寿过千春。寄言俗世凡人等,入道修行不死身。