【题解】
淇园以竹子闻名天下,淇园成了竹子的代名词。此诗以“淇园姿”称谓品评净芗亭的竹子,写出了净芗亭一带竹子虽然“不满眼”,数量规模有限,但其“劲特傲霜雹”、“风枝兼雨叶”,格调气度并不坏。诗人推测,因瑞鸟凤凰“非竹实不食”,所以,这里“凤鸟当来过,岁华今异昨。”诗中饱和着诗人对竹子的爱意。
【注释】
芗:xiāng,香气。
校雠:核对书籍,纠正错误。一人核对谓之校,两人核对谓之雠。这里是
比较评论的意思。
淇园姿:竹姿。淇园以竹子闻名天下,此以淇园代净芗亭周围的竹子。
劲特:强劲特别之处。
“论交”句:争论与交谈(净芗亭的竹子)没有充满视野,即数量还不够多。“入社”:到了社日。社日是古时祭祀土神的日子,一般在立春、立秋后第五个戊日。间或有四时致祭者。
凑泊:凝合,聚结。
檀栾:tánluán,原为二木名。诗文中指秀美貌,多用以形容竹,或借指竹。
嫣然”:美好貌。嫣,yān。
解箨:笋脱壳开始拔节。箨,tuò,笋皮。
“风枝”句:风吹的竹枝和雨打的竹叶。
调度:此指竹子的格调气度。
离离、莫莫:繁茂貌。
凤鸟:凤凰。传说,凤凰出则雷霆不作,风调雨顺,天下安宁;善歌舞,性高洁,非梧桐不栖,非竹实不食,非醴泉不饮。
岁华:泛指草木。因其一年一枯荣,故谓。唐·陈子昂《感遇》诗之二:“岁华尽摇落,芳意竟何成!”
宋·王安石《绝句》之六:“不是春风巧,何缘有岁华。”
【作者简介】
李彭,字商老,建昌(今江西永修南昌一带)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,
尝与苏轼、张耒等唱和。为江西派大家。名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。
著有《日涉园集》十卷。
|