主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

晦夜李侍御萼宅集招潘述、汤衡、海上人饮茶赋

唐·皎然

晦夜不生月,琴轩犹为开。
墙东隐者在,淇上逸僧来。
茗爱传花饮,诗看卷素裁。
风流高此会,晓景屡裴回。

《全唐诗卷》817_44

【题解】
      此诗写作者在月末无月之夜与潘述、汤衡、海上人一起作客于侍御李萼家里饮茶赋诗的情景。他们在琴轩“茗爱传花饮,诗看卷素裁”,即传花饮茶、素绢题诗,与会者不是东邻隐士,就是淇上和尚,茶会一直延续到天亮。说明皎然对中国茶道以清幽为主的传统有不同看法,他认为,品茶是雅人韵事,宜以茶相会,伴琴韵花香和诗草, 方才尽兴。
【注释】

      晦夜:huìyè,晦日之夜。晦日,农历每月最后的一天。

      琴轩:琴室。

      墙东:《后汉书·逸民传·逢萌》:“ 君公遭乱独不去,侩牛自隐。时人谓之论曰:‘避世墙东王君公。’”后因以“墙东”指隐居之地。北周·庾信《和乐仪同苦热》:“寂寥人事屏,还得隐墙东。” 唐·王维《登楼歌》:“执戟疲於下位,老夫好隐兮墙东。”
      逸僧:隐逸的僧人。
      传花:传递花朵。宴会时的一种游戏。

      “诗看”句:在素绢上作诗。卷素,疑为“绢素”之误。绢素,未曾染色的白绢。裁,诗裁,作诗。唐·杜甫《江亭》诗:“故林归未得,排闷强裁诗。” 宋·沉遘《西舍》诗:“少年裁诗喜言老,谁知老大都无心。”

      “风流”句:我们这样相会饮茶才算风流高雅。风流,洒脱放逸,风雅潇洒。
      “晓景”句:一直饮茶至第二天拂晓,仍然流连徘徊不忍离去。裴回 ,péihuí,徘徊 ,留恋。屡,接连着,不止一次。
【诗人简介】
      皎然(生卒不详),诗僧。名昼,字清昼,俗姓谢,为南朝宋谢灵运十世孙。湖州(今浙江吴兴)人。居杼山。文章俊丽,颜真卿、韦应物并重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入于秘阁。诗七卷,480首。有《皎然集》。《全唐诗库》收录其诗506首。

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页    


 河南省鹤壁市《淇河文化研究》网         站长:姚慧明       电话 0392-2621230     电子邮箱: yhm450217@tom.com

 版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    设计策划:郑厚德     运行和管理:淇县之窗网站

豫ICP备05000447号          豫公网安备 41062202000003号