【题解】
此诗是作者高适在发达前暂时隐居淇上期间,酬答好友陆少府的诗作。诗借送别时萧瑟秋景的描写,衬托并抒发隐居生活的冷寂落寞和依依惜别之情
,寓含对陆少府亲赴淇上探望他的谢意。高适的隐居,仅是权宜之计,末两句中就明显寓含着他辅佐帝王干事创业的强烈欲望。再者,高适能选择淇上为隐居地,可见淇上在唐朝时的人文和生态名气。
【注释】
酬:酬唱,酬和。用诗词互相赠答。
少府,唐代县尉的通称。县尉,位在县令或县长之下,主管治安的官职。
还望:环顾,四望。
卫人邑:原卫国人地域的城邑。淇水岸地域西周初年至卫成公迁都帝丘(今濮阳)前,400年左右的时间内,原属卫国。
别意句:依依惜别之情在山野之人心中。别意,依依惜别之情。山阿,shānē,山岳,丘陵,这里作者用以指代隐居“山阿”的自己。
“征途”句:您(陆少府)将踏上征程,距我越来越远。征途,远行的途程。背,离开。原隰,广平与低湿之地,隰,xí,低湿的地方;泛指作者隐居地之原野。
“萧萧”二句:在马声萧萧的村口,只见“转蓬”进入。萧萧,形容马嘶鸣声。转蓬,随风飘转的蓬草,作者自况。
渚:zhǔ,水中小块陆地。
人去迟:人离去慢,指好友徘徊犹豫不忍离去。
固应:本应。
“所与”句:意为好友不忍上路;所与,友好,结交。未及,未涉及,未接触。
“欲济”句:
想要乘船渡河,寓意为想干一番大事业。古代多以“济川”比喻辅佐帝王。《书·说命上》:“爰立作相,王置诸其左右。命之曰:‘朝夕纳诲,以辅台德。若金,用汝作礪;若济巨川,用汝作舟楫。’”
“相思”句:
互相思念,徒然久立。伫,zhù,久立。
【作者简介】
高适(701-765) ,唐代诗人。字达夫。一字仲武。沧州(今河北省沧州市)人。郡望为渤海蓚(河北景县)人。少性拓落,不拘小节,耻预常科,隐迹博徒,才名便远。后举有道,授封丘尉。未几,哥舒翰表掌书记。后擢谏议大夫。负气敢言,权近侧目。李辅国忌其才。蜀乱,出为蜀、彭二州刺史,迁西川节度使。还,为左散骑常侍。永泰初卒。适尚气节,语王霸,衮衮不厌。遭时多难,以功名自许。年50,始学为诗,即工,以气质自高,多胸臆间语。每一篇已,好事者辄传播吟玩。尝过汴州,与李白、杜甫会,酒酣登吹台,慷慨悲歌,临风怀古,人莫测也。中间唱和颇多。现传世的诗文等20卷。有《高常侍集》10卷。诗238首。 |