主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

瓠子歌二首

汉朝·刘彻(汉武帝)

 

    元封二年,帝既封禅。乃发卒万人,塞瓠子决河。还自临祭,令群臣从官皆负薪。时东郡烧草薪少,乃下淇园之竹以为楗。上既临河决,悼其功之不就,为作歌二章,于是卒塞瓠子,筑宫名曰宣房。


瓠子决兮将奈何,浩浩洋洋兮虑殚为河。
殚为河兮地不得宁,功无已时兮吾山平。
吾山平兮钜野溢,鱼弗忧兮柏冬日。
正道驰兮离常流,蛟龙骋兮放远游。
归旧川兮神哉沛,不封禅兮安知外。
为我谓河伯兮何不仁,泛滥不止兮愁吾人。
齿桑浮兮淮泗满,久不返兮水维缓。

河汤汤兮激潺湲,北渡回兮汛流难。
搴长筊兮湛美玉,河伯许兮薪不属。
薪不属兮卫人罪,烧萧条兮噫乎何以御水。
颓林竹兮楗石菑,宣防塞兮万福来。

 

《中国古代诗词选·汉魏六朝》

【题解】
     这是汉武帝亲临黄河决口现场的即兴诗作。汉元光三年(前132年),黄河决入瓠子河,东南由巨野泽通于淮、泗,梁、楚一带连岁被灾。至元封二年(前109年),武帝在泰山封禅后,始发卒万人筑塞,还亲自临祭,沉白马玉璧祭河伯;令以薪柴并伐淇园竹制楗堵塞决口,功成,筑宣防宫。 此诗成为淇园竹曾为人类作出重大牺牲和贡献的历史见证,也是历史上遭受的第一次毁灭性重创的见证。
【注释】
    封禅:又称封祀,封峦,封岳,是古代帝王祭天地的大典。在泰山上筑土为坛,报天之功,称封;在泰山下的梁父山辟场祭地,报地之德,称禅。

    瓠子:地名,在今河南濮阳县西南,亦称瓠子口。瓠子河由此分一部分黄河水东出经山东注入济水。
    虑殚:心思用尽。

    自临祭:亲自到祭河现场。祭,指沉白马玉璧于黄河的祭河事件。

    从官:指君王的随从、近臣。

    负薪:背着柴草。

    东郡:郡名。西汉辖境相当于今山东东阿、梁山以西,山东郓城、东明,河南范县、长垣北部以北,河南延津以东,山东茌平、冠县、河南清丰、濮阳、滑县以南地区。

    下:砍伐。

    淇园之竹:淇园,位于今河南省淇县北之淇奥(奥,yù ,通隩,澳,河岸之弯曲处)。初为纣之竹箭园,继为卫国竹园。是我国历史上著名的产竹和竹子的繁衍基地之一。 《诗经·淇奥》:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”,即以淇园竹起兴,开华夏竹文化之先河。
    楗:通"揵",河工以埽料所筑的柱桩。sào,治河时用来护堤堵口的器材

    上:指汉武帝。

    河决:黄河决口处。

    悼其功之不就:悲伤哀念治理黄河决口不成功。

    筑宫名曰宣房:堵塞黄河瓠子决口之后,在黄河大堤上建筑宣房宫,以纪念和庆祝这次治水的胜利。

    钜野:古湖泽名,即 钜野泽,在今山东省巨野县北五里。

    柏:通"迫",逼近。

    旧川:原河道。

    河伯:神话传说中的黄河水神。河伯姓冯,名夷,一名冰夷,一名冯迟。因为渡河淹死,天帝封之为水神。

    吾人:吾民,我的臣民。

    齿桑: 啮桑。《康熙字典》:“《史记·河渠书》啮桑浮兮淮泗满。【注】啮桑,地名。”

    淮泗:泗:sì,泗水,位于山东省中部,是淮河下游第一大支流,常同淮河一块连称淮泗。
    汤汤:shāngshāng,大水急流貌。
    潺湲:水慢慢流动的样子。
    搴:qiān,取。
    长茭:茭jiǒo,用芦苇和竹片编成的长索。
    薪不属:堵河决的柴草不济、不足、供应不上。薪,木柴。属,zhǔ,接连、供给。
    卫人罪之:卫地的人民认为砍伐淇园竹的行为是罪过。罪,意动词,认为……是罪过。卫人,卫地的人民;河南东北部为古卫国属地。
    菑:zì,插入,树立,垒砌。
【作者简介】


    刘彻(前156—前87年),汉武帝,江苏沛县人。是汉朝的第六个皇帝。汉武帝是汉景帝的第十个儿子,四岁封胶东王,七岁时被立为太子,16岁登基,在位54年。汉武帝是中国历代皇帝中第一个使用年号的皇帝。政治上独尊儒术,巩固中央集权,经济上促进农业发展,开疆土,通西域,是历史上少有的雄才大略君主。创立乐府机构,促进了诗歌的发展。原有诗集二卷,已佚,今存诗四首。汉武帝的庙号是世宗。

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页    


 河南省鹤壁市《淇河文化研究》网         站长:姚慧明       电话 0392-2621230     电子邮箱: yhm450217@tom.com

 版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    设计策划:郑厚德     运行和管理:淇县之窗网站

豫ICP备05000447号          豫公网安备 41062202000003号