【题解】
这是一首写卫国之女思念故乡,表达其坚守节操高洁品行的诗。长流不断的泉水,最终还要流到淇河,冷酷的深宫拘禁,也阻不断姑娘对家乡的思念。诗的重复句,则是姑娘思念故土、强力控诉的呐喊。全诗哀而不伤,由委婉到激昂,过渡迅急,情感真挚感人。
【注释】
题注:《琴苑要录》:“思归引者,卫女之所作也。”一曰《离拘操》。按谢希逸《琴论》曰:“箕子作《离拘操》。”不言卫女作,未知孰是。
引:琴曲体裁之一。多体现高超的人格境界的一类曲子。
涓涓句:细细的泉水源源不断的流向淇河。涓涓,水细流貌。
怀:想念,怀念。
卫:古国名。周武王弟康叔封地。至懿公为狄所灭。戴公野处漕邑,文公又徙居楚丘。秦始皇既统一全国,独置卫君,为附庸,至二世元年废古国名,曾建都今河南淇县,公元前209年(或说前210年)灭于秦。
靡日句:没有哪一天不坚定不移的坚持节操。执,固执,坚持。节,节操。
行:品行。
不隳:隳huī,坚定不移。
砛轲:jīnkē,坎坷。砛
,阶、磴。门前的台阶。例:石砛,石阶。
何辜:有什么罪过?
厥菑:她的家乡。厥,jué,她的。菑,zī,古代指初耕的田地,此代家乡。
嗟乎:语气叹词,嗟,音jié。
诡随:放肆谲(jué)诈。
坎坷:事情不顺利或不称心。
附:《先秦汉魏晋南北朝诗•汉诗卷十一•琴曲歌辞》、《琴苑要录》:
琴操•思归引
汉•无名氏
【小序】昔卫侯有女,邵王闻其贤,请聘之。未至而王薨。太子欲留之,女不听,拘于浑宫。欲归不得,援琴而歌,曲终缢而死。
涓涓泉水,流及于淇兮。
有怀于卫,靡日不思。
执节不移兮行不隳,
砛轲何辜兮离厥菑,
嗟乎何辜兮离厥菑。
资料:
蔡邕「琴操」载「思归引」:思归引者,卫女之所作也。
卫侯有贤女,邵王闻其贤而请聘之。未至而王薨。太子日:吾闻齐桓公得卫姬而霸,今卫女贤,欲留。大夫曰不可。若女贤必不我听。若听必不贤,不可取也。太子遂留之。果不听,拘于深宫。思归不得,心悲忧伤,遂援琴而作歌
曰:涓涓泉水反于淇兮,有怀于街靡日不思。执节不移兮不诡随,坎坷何辜兮离厥菑。曲终,缢而死。这是一首充满人间悲痛感情的琴曲。道士有精湛的演奏表现,而令听者「泫然」。固然是听者客异乡已久,闻之而生感慨。但亦必须是有感染力的演奏,或其意在于传卫女之悲怀的演奏。可知此道士之琴全在于艺术的表现。
——《唐代古琴演奏美学及音乐思想研究》作者:李祥霆
《中华古诗词网·先秦诗》:
【思归引】
〖琴苑要录曰:思归引者。卫女之所作也。昔卫侯有女。邵王闻其贤。请聘之。未至而王薨。太子欲留之。女不听。拘于深宫。欲归不得。援琴而歌。曲终缢而死。〗
涓涓泉水。流及于淇兮。有怀于卫。靡日不思。执节不移兮行不隳。砛轲何辜兮离厥菑。嗟乎何辜兮离厥菑。(逯案。晋石崇思归引序曰:崇少有大志。晚节更乐放逸。因览乐篇有思归引。古曲有弦无歌。乃作乐辞云云。又琴操此引亦有序无歌。据此本篇显系后人依托。
) |